İsveç Kraliyet Bilimler Akademisi, bu yıl Nobel Edebiyat Ödülü’ne Fransız müellif ve edebiyat profesörü Annie Ernaux’yu layık gördü.
Yazarın Türkçe’ye çevrilmiş dört yapıtı bulunuyor
Akademi, ‘kişisel hafızanın köklerini, yabancılaşmasını ve kolektif kısıtlamalarını cüretle ve klinik bir sertlikle açığa çıkardığı için’ ödülü Ernaux’ya verdiğini açıkladı. Sınıf çatışması, evlilik, bayan özgürlüğü, cinsellik, kürtaj, mevt ve yaşlılık üzere temaları kendi tecrübeleri üzerinden aktarmasıyla tanınan müellifin Türkçe’de yayımlanmış dört yapıtı bulunuyor:
SenelerBoş DolaplarBabamın Yeri Yalın Tutku
En tezli yapıtı Les annees (The Years)
Annie Ernaux 1940’ta doğdu ve ailesinin bir bakkal ve kafeye sahip olduğu Normandiya’daki küçük Yvetot kasabasında büyüdü. Ernaux’a milletlerarası bir ün ve bir sürü takipçi ve edebi öğrenci kazandıran en savlı yapıtı, Les annees (The Years) oldu. Bu yapıtı, ‘ilk kolektif otobiyografi‘ olarak anıldı. Yazının özgürleştirici gücüne inanan Annie Ernaux’un çalışmaları, utanç, aşağılanma, kıskançlık yahut kim olduğunuzu görememe üzere sınıf tecrübesinin ıstırabını açığa vuruyor.
Ödül 2006’da Orhan Pamuk’a verilmişti
Nobel Edebiyat Mükafatı, 1901-2021 yıllarında 114 sefer verildi. Ödülü şimdiye kadar 30 kere İngilizce, 15 defa Fransızca, 14 kere Almanca ve 11 defa de İspanyolca yazan müelliflere verildi. Bu lisanları, 7 mükafatla İsveççe, 6’şar mükafatla İtalyanca ve Rusça, 5 mükafatla Lehçe, 3’er mükafatla de Norveççe ve Danca izledi. Yunanca, Japonca ve Çince yazan müellifler 2’şer defa mükafata layık görüldü. 2006’da Nobel Edebiyat Ödülü’nü kazanan Orhan Pamuk, Nobel alan birinci Türk müellif olmuştu.