? Özbekistan Cumhurbaşkanlığının yayımladığı 100 ciltlik ‘Türk Edebiyatının Mücevherleri’ derlemesi Türk Devletleri Teşkilatı (TDT) sekreterlik binasında düzenlenen toplantıyla tanıtıldı. Özbekistan Cumhurbaşkanı Şevket Mirziyoyev’in talimatı …
? Özbekistan Cumhurbaşkanlığının yayımladığı 100 ciltlik ‘Türk Edebiyatının Mücevherleri’ derlemesi Türk Devletleri Teşkilatı (TDT) sekreterlik binasında düzenlenen toplantıyla tanıtıldı. Özbekistan Cumhurbaşkanı Şevket Mirziyoyev’in talimatı çerçevesinde, danışmanı ve metin müellifi Hayriddin Sultanov’un uyumunda hazırlanan kitap serisi daha sonra TDT’nin açılış yapılan kütüphanesinde sergilendi. Projede 450’nin üzerinde ünlü şair, müellif ve düşünürün başyapıtları yer alıyor. Türk Devletleri Teşkilatı’na üye ve gözlemci devletlerin edebiyat ve kültürel miraslarının korunması maksadıyla Özbekistan Cumhurbaşkanı Şevket Mirziyoyev’in 15 Ekim 2019’da Azerbaycan’ın başşehri Bakü’de gerçekleşen TDT tepesinde teklif ettiği teşkilata üye devletlerin en kıymetli yapıtlarının bir ortaya toplanması önerisi kapsamında hazırlanan 100 ciltlik ‘Türk Edebiyatının Mücevherleri’ derlemesi tanıtıldı. Kitap serisinde 450’nin üzerinde ünlü şair, muharrir ve düşünürün başyapıtları yer alıyor. 100 CİLTLİK ESER TDT KÜTÜPHANESİNDE SERGİLENİYOR Türk Devletleri Teşkilatı (TDT) sekreterlik binasındaki tanıtım toplantısında Özbekistan Cumhurbaşkanı Danışmanı Hayriddin Sultanov, TDT Genel Sekreteri Büyükelçi Kubanıçbek Ömüraliyev, Özbekistan’ın İstanbul Başkonsolosluğu Başkatibi Şerzod Abdunazarov, yayın meskeni temsilcileri, akademisyenler, TDT sekreterliği çalışanları ve davetliler katıldı.
Toplantıdan sonra TDT’nin kütüphanesi de açıldı. 100 ciltlik kitap serisi burada sergilenmeye başladı. Hayriddin Sultanov ve davetliler birçok yapıtın bulunduğu kütüphaneyi gezerek Genel Sekreter Kubanıçbek Ömüraliyev’den bilgi aldı. Program aile fotoğrafının çekilmesiyle sona erdi. 450’DEN FAZLA MUHARRİRİN BAŞYAPITI VAR Tanıtım toplantısının açılışında konuşan birebir vakitte ‘Sen Ne Kadar Tatlısın, Ey Acı Hayat!’ kitabının muharriri da olan Özbekistan Cumhurbaşkanı Danışmanı Hayriddin Sultanov, bilime, eğitime, kültüre ve edebiyata büyük değer verdiklerini vurguladı. Sultanov, projede 450’nin üzerinde ünlü şair, müellif ve düşünürün başyapıtlarının yer aldığını söz etti.
‘ÇOK MEMNUNUZ’
Projede 200’e yakın tercüman, muharrir ve yayın meskeninin çalıştığını aktaran Sultanov, ‘Geçen yıl Semerkant’ta yapılan Türk Devletleri Teşkilatı toplantısında bu kitaplar yayımlandı ve devlet liderlerine sunuldu. İlerleyen vakitte kitapların TDT’ye üye devletlerin lisanına çevrileceğine ve yayınlanacağına inanıyorum. Bugünkü programdan ve kitapları TDT kütüphanesine teslim etmekten çok mutluyuz. Gelecekte kitapların İngilizce, Arapça, Çince, Hintçeye çevrilerek Türk dünyasının sesinin tüm dünyaya duyurulmasını hedefliyoruz. Tıpkı vakitte TDT’ye 50 ciltlik Özbekistan kültür mirasına yönelik ülkemizde yayınlanan kitap setini takdim ettik. Bu kitapları Özbekistan ile Türkiye’deki yayınevlerinin ortak çalışması sonucunda hazırlandı’ dedi.
YAPTIĞIMIZ ÇALIŞMALARIN MİLLETLERİMİZİN YAŞAMASINA HİZMET EDECEĞİNİ DÜŞÜNÜYORUZ
Sultanov, ‘Sovyetler Birliği devrinde sonlarımız demir kapılarla kapatıldı. Türk devletleri birbirinden ayrılarak yaşadı. Birbirimizin edebiyatına, sanatına yönelik çok fazla bilgiye sahip olamadık. Şu anda hayata geçirdiğimiz çalışmayla Özbekistan’daki kardeşlerimiz Macaristan, Kırgızistan, Kazakistan’da mücevher olan edebiyatı okuyarak bilgi sahibi olacak. Ünlü bir müellifimiz var Abdülhamid Süleyman Çolpan der ki ‘edebiyat yaşarsa millet yaşar’ biz de yaptığımız çalışmaların milletlerimizin yaşamasına hizmet edeceğini düşünüyoruz? tabirlerini kullandı. ÖMÜRALİYEV: 100’ÜNCÜ YILA DENK GELMESİ AYRIYETEN MANALIDIR TDT Genel Sekreteri Büyükelçi Kubanıçbek Ömüraliyev ise projenin değerine dikkat çekerek ‘100 kitabın içinde Türk dünyasının büyükleri var. Her ülkeden muharrirler bulunuyor. Kitap serisinin tanıtımının Cumhuriyeti’nin 100’üncü yılına ve Azerbaycan halkının ulusal önderi Haydar Aliyev’in 100’üncü doğum yıl dönümüne denk gelmesi ayrıyeten manalıdır. En büyük temennimiz kitap serisinin Türk devletlerinin kendi lisanında çevrilip yayınlanmasıdır. Bu kitap serisinin hazırlanmasında emeği geçenleri tebrik ediyorum. Yeni açılan kütüphanemizde koruma ederek, sergileyeceğiz’ dedi.