bilmediklerimiz enflasyon emeklilik ötv döviz deva akp chp mhp covid korona virüs gazete manşetleri haber
DOLAR
8,0580
EURO
9,6752
ALTIN
460,38
BIST
1.408
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
İstanbul
Parçalı Bulutlu
17°C
İstanbul
17°C
Parçalı Bulutlu
Cuma Az Bulutlu
17°C
Cumartesi Gök Gürültülü
16°C
Pazar Çok Bulutlu
17°C
Pazartesi Parçalı Bulutlu
16°C

RTÜK ve TDK’dan yayınlarda güzel Türkçe kullanımı için iş birliği

Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın ilan ettiği “Dünya Lisanı Türkçe” seferberliği konusunda çalışmalarını artırma kararlılığında olan Radyo ve …

RTÜK ve TDK’dan yayınlarda güzel Türkçe kullanımı için iş birliği
03/04/2021 16:28
0
A+
A-

Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın ilan ettiği “Dünya Lisanı Türkçe” seferberliği konusunda çalışmalarını artırma kararlılığında olan Radyo ve Televizyon Üst Konseyi (RTÜK), Türk Lisan Kurumu (TDK) ile iş birliği yaparak, ortak çalışma kararı aldı.

Buna nazaran, yayınlarda daha hoş Türkçe kullanımının hedeflendiği iş birliği kapsamında RTÜK Başkanı Ebubekir Şahin ve TDK Lideri Gürer Gülsevin, TDK’de gerçekleştirilen merasimle ortak çalışma protokolü imzaladı.

“Ortak maksat, Türkçe’yi korumak, geliştirmek”

RTÜK Lideri Şahin, yayınlarda Türkçe’nin yanlışsız ve hoş kullanılmasını amaçladıklarını belirtti.

“Dünya Lisanı Türkçe” seferberliğini yürekten desteklediklerini ve daha evvel başlatılan radyo ve televizyonlarda gerçek, hoş ve anlaşılır Türkçe kullanımının yaygınlaştırılması çalışmalarını kararlılıkla sürdürdüklerini vurgulayan Şahin, iki kurumun ortak gayesinin, ulusal bir seferberlik ruhuyla yabancı kavramların istilası karşısındaki Türkçeyi korumak, geliştirmek ve zenginleştirmek olduğunu söyledi.

Şahin, şunları söyledi:

“Sayın Cumhurbaşkanımızın başlattığı seferberlik kapsamında, Kültür ve Turizm Bakanımız Sayın Mehmet Nuri Ersoy’un da dayanak ve bilgileri doğrultusunda çalışmalarımızı aksatmadan yürüteceğiz. Devlet büyüklerimize çok teşekkür ediyorum. Bu minvalde kamuya, sivil toplum kuruluşlarına, ailelere kıymetli misyonlar düşerken başta gençlerimiz olmak üzere toplumun her kesitini kolay kolay etkileyen basın ve yayın organlarının hassasiyetine muhtaçlık duyuyoruz. İnşallah hocalarımızın katkılarıyla yayınlarda daha hoş Türkçe kullanımını temin için elimizden geleni yapacağımızı belirtmek istiyorum.”

“Türkçe konusundaki gayelerimiz ortak”

Türkçenin zenginleşmesi için kıymetli çalışmalar hayata geçirdiklerini lisana getiren TDK Lideri Gülsevin, lisandaki yanlışları gösterip doğruyu buldurma maksadıyla hareket ettiklerini belirtti.

Devlet büyüklerinin lisana sahip çıkmasının kıymetine işaret eden Gülsevin, “RTÜK ile bir arada daha evvel de işler yapıyorduk. Bu da geliştirici bir protokol olacak. 1996 ve 2018’de çok hoş eserler ortaya çıktı. İki başka kurum olarak çalışma sistemlerimiz farklı olsa da Türkçe konusundaki hedeflerimiz ortak” dedi.

“Dili televizyonlardan öğreniyoruz, radyolardan öğreniyoruz”

TDK’nin, Türk lisanını araştıran, zenginleşmesi için yapılabilecekleri yapan, yaymaya çalışan bir kurum olduğunu hatırlatan Gülsevin şunları kaydetti:

“Doğruyu, yanlışı göstermeye çalışan bir kurum lakin müdahale eden bir kurum değil. Yani yaptırım gücümüz yok. Bu noktada yaptırım gücü olan kurumlarımızla ortak hareket etmeyi kıymetli görüyoruz. Radyo ve televizyon yayınlarında lisanın hoş örnekleri kadar bozuk ve yanlış örnekleri de var.

Beşerler lisanını meskeninde, okuyarak öğreniyor fakat günümüzde en kıymetli öğrenme vasıtalarından biri de yayınlar. Lisanı televizyonlardan öğreniyoruz, radyolardan öğreniyoruz. Hoş örneği görürsek karşımıza hoş Türkçe çıkıyor, bozuk örneği görürsek karşımıza bozuk Türkçe çıkıyor.”

ETİKETLER: , , , ,
Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.